Người kể chuyện : Trong những
đêm tối yên ả nhất...

 

khi những cơn gió của Etherium
đã đi ngủ và không khí thật
thanh bình...

 

những tàu buôn lớn...

 

với hàng hoá của họ ...
những viên ngọc quý giá của
vùng Arcturian ...

 

cảm thấy tuyệt đối an toàn
và đảm bảo ...

 

Nhưng số ít trong họ cảm
thấy mình đang bị đuổi theo bởi...

 

bọn cướp biển ...

 

Và trong tất cả bọn cướp biển thì
nỗi kinh hoàng lớn nhất đối với
những thương buôn là...

 

tên thuyền trưởng khét tiếng
Nathaniel Flint.

 

Đốt!

 

Aah!

 

Như một cơn gió vút qua của vùng
Candarian bắt kịp con mồi của nó

 

James Pleiades Hawkins !

 

Mẹ nghĩ là con đã ngủ một
giờ trước rồi chứ!

 

Mẹ ơi, con đang đọc đến
đoạn hay nhất !!!

 

Cho con đọc nốt đi mẹ !

 

Ồ, có thể đôi mắt của con
đã to hơn một chút rồi đó !

 

Hết đoạn này thôi nhé cưng !

 

Người kể chuyện : Như một
cơn gió vút qua vùng Candarian ...

 

bắt kịp lấy con mồi của nó ...

 

Flint và đồng bọn của hắn ta ,
những kẻ nổi loạn ...

 

bất ngờ đột kích

 

Ha ha ha ha!

 

Sau đó, thu thập chiến lợi phẩm...

 

và biến mất không để lại
bất cứ dấu vết nào ..

 

-Ooh!
-Ooh!

 

Người kể chuyện : Những bí mật
của Flint không bao giờ được tìm thấy...

 

nhưng những câu chuyện kể thì vẫn quả
quyết rằng vẫn tồn tại một điều bí ẩn ...

 

ở đâu đó tại nơi xa nhất
của thiên hà ...

 

cùng với sự giàu có ngoài
sức tưởng tượng ...

 

của cải cướp bớc của hàng
nghìn thế giới...

 

JIM và người kể chuyện :
HÀNH TlNH CHÂU BÁU!

 

Được rồi, hỉ mũi đi cưng

 

Mẹ ơi, mẹ nghĩ thuyền trưởng Flint
đã làm điều đó như thế nào hả mẹ ?

 

Làm sao mà ông ấy có thể bất ngờ đột kích
trên tàu rồi lại biến mất không để lại một
dấu vết nào ?

 

Mẹ không biết, cưng à !

 

Lại đây nào cưng

 

Con đến đây-Ôi chao!

 

Đến lúc phải đi ngủ rồi đấy
cậu bé à !

 

Mẹ có nghĩ là sẽ có ai đó tìm ra được
hành tinh châu báu không?

 

Con yêu à , mẹ nghĩ có lẽ...

 

nó chỉ là một câu chuyện
cổ tích thôi.

 

Nhưng con biết là nó có
thật mà !

 

Thôi được rồi cưng à ,
con thắng .Nó có thật !

 

-Chúc mẹ ngủ ngon !
-Ngủ ngon nhé con yêu !

 

Con yêu mẹ .

 

Mẹ cũng yêu con lắm !

 

Người kể chuyện : Đó là những
đêm khi những cơn gió của vùng
Etherium...

 

câu chuyện hứa hẹn nhiều tình
tiết hấp dẫn thể hiện trong sự
trốn chạy và tự do ...

 

làm cho tâm hồn con người
thêm bay bổng !

 

Yaaaa-hooi

 

Whoo!

 

Tiến lên !

 

Whoo! Ha ha ha!

 

Whoo-hoo!

 

Ồ, tuyệt thật !!

 

Bà Hawkinsi

 

Tôi nghe rồi--
Tôi sẽ châm nước thêm ngay đây !

 

Tránh sang một bên nào,
bà Dunwiddie.

 

Phần của quý vị đây...

 

và món đặc biệt dành cho cậu
bé to xác đây

 

-Gớm quá !
-Tuyệt vời chứ!

 

Xin lỗi nhé, Delbert. Từ sáng
tới giờ mọi thứ cứ rối tung cả lên .

 

Không có vấn đề gì đâu, Sarah.

 

Món canh hải vị thập cẩm của
vùng Alponian thêm vào đó là nước xốt
solara ngon tuyệt vời !

 

Mmm! Yum!

 

Chào cháu !

 

DOPPLER:
Cháu từ đâu tới vậy ?

 

Có chuyện gì à ?

 

Đi đi nào !

 

Bố mẹ cháu có ở đây không ?

 

Có chuyện gì xảy ra với cháu à?

 

Ồ, bọn trẻ thật đáng yêu !

 

Vâng , thật nghịch ngợm !

 

Không , đáng yêu chứ!

 

Dạo này Jim thế nào rồi ?

 

Tốt hơn rồi. Cháu đã có một vài
nốt mụn...

 

sớm hơn vào năm nay,
nhưng mà tôi vẫn nghĩ là...

 

cháu đang đứng trước những ngã rẽ
khác nhau của cuộc đời.

 

Bà Hawkins?

 

Jim!

 

Ồ, một lựa chọn sai lầm ...

 

Ồ, cám ơn vì đã đưa về tận nhà.

 

Đừng nhanh như thế cậu bé !

 

Chúng tôi đã bắt được cậu bé này
trong lúc cậu ta đang điều khiển...

 

một dụng cụ lướ ván trên không
trong vùng bị hạn chế.

 

Theo điều luật 9-0-4...

 

mục 15,
đoạn , um...

 

6?

 

-Cám ơn .
-Đừng đề cập đến nó.

 

-Jim!
-Thưa bà , như bà thấy đó...

 

Sự vi phạm của con trai bà đáng
được xử án tù treo .

 

Vâng , vâng, không , tôi hiểu mà.
Nhưng chúng ta có thể--

 

DOPPLER:
Xin lỗi

 

Thưa sĩ quan , nếu có thể tôi xin
được nói đôi điều ...

 

Tôi là một nhà nghiên cứu nổi tiếng ,
tên tôi là Deibert Doppier.

 

Có lẽ các anh sẽ nghe tôi
nói vài điều ...

 

Không à ?

 

-Ông có phải là cha của cậu ta không ?
-Ôi Không , Chúa ơi. Tất nhiên là
không phải

 

Ông ta chỉ là một người bạn cũ của
gia đình tôi.

 

Vậy hãy tránh sang một bên ,
thưa ông !

 

Cám ơn anh , Delbert.
Tôi sẽ tự giải quyết được .

 

Vâng, Sarah . Nếu cô cứ nhất quyết
như thế

 

Ahem. Đừng khiến tôi phải can thiệp
vào điều đó một lần nữa ...

 

Những vi phạm lặp đi lặp lại thuộc
quy chế 15-C...

 

Chúng tôi phải tịch thu phương tiện .
Và nếu có sự tái phạm thì hậu
quả sẽ là...

 

một vé đi đến Juvenile Hali.

 

-Nhà giam dành cho thanh thiếu niên .
-Nhà tù à.

 

Cám ơn các ông .
Chuyện đó sẽ không xảy
ra lần nữa đâu !

 

Thưa bà , những loại người như
con trai bà chúng tôi đã gặp nhiều rồi.

 

-Thật là những iựa chọn sai lầm.
-Những kết cục đáng tiếc .

 

-Cậu ta cần phải được trông coi
cẩn thận .
-Đi nào !

 

Jim, mẹ đã dặn con bao
nhiêu lần rồi ?

 

Con muốn vào nhà giam Juvenile Hall
phải không ?
Có đúng như vậy không ?

 

SARAH: Jim?

 

Jim, hãy nhìn mẹ đây !

 

Khó khăn lắm mẹ con ta mới
sống được ở nơi này...

 

mẹ sẽ sống ra sao đây nếu
thiếu con --

 

Mẹ ơi, nhưng đó đâu phải là một
lỗi lầm nghiêm trọng đâu !

 

Những viên cảnh sát đó sẽ không
ngăn được con --

 

Quên nó đi!

 

Bà Hawkins ơi ! Nước quả của tôi !

 

Vâng , tôi sẽ đến ngay thưa
bà Dunwiddie.

 

Jim, mẹ không muốn nhìn
thấy con...

 

đánh mất tương lai của mình .

 

Tương lai là gì hở mẹ ?

 

Tiến sĩ DOPPLER: Tôi không
nghĩ là cô có thể xoay sở được
, Sarah.

 

Cô vừa phải lo buôn bán , vừa phải
dạy dỗ cho một đứa trẻ ngỗ nghịch--

 

như Jim...

 

Xoay sở ư?
Tôi đã hết chịu đựng nổi rồi.

 

Từ khi bố cháu mất...

 

Jim đã phải chịu đựng một
mất mát to lớn !

 

Và anh có biết là nó thông minh
đến mức nào không ?

 

Nó đã chế tạo được một dụng cụ lướ ván
trên không chạy bằng năng lượng mặt trời
khi nó chỉ vừa tám tuổi

 

Và sau đó nó đã bị đuổi khỏi trường ...

 

Hầu như nó luôn gặp phải
những khó khăn ...

 

và khi tôi cố nói chuyện với nó thì nó
lại tỏ ra xa lạ đối với tôi.

 

Tôi không biết phải làm sao nữa ,
Delbert Tôi đã cố gắng hết sức ...

 

Ông ơi ?

 

Ông không sao đấy chứ ?

 

Aah!

 

Hắn ta đang đến đó !

 

Cậu có thể nghe thấy chúng
không ?

 

Tiếng kêu của những thiết bị...

 

như là một trò ma quỷ!

 

Cậu có nghe thấy không ?

 

Hắn ta đang đuổi theo tôi...

 

Một người nửa người nửa máy và
đồng bọn của hắn ta , những kẻ
giết người

 

Nhưng chúng sẽ rất tò mò
về thứ này...

 

Ôi, tôi --

 

Nào, hãy đưa cánh tay của
ông cho tôi.

 

Được rồi !

 

-Chàng trai tốt.
-Mẹ sẽ thích điều này cho xem !

 

Cảm ơn vì anh đã lắng nghe
tôi, Deibert.

 

Nó đã giúp tôi

 

Mọi việc sẽ tốt thôi mà !

 

Rồi cô sẽ thấy !

 

Tôi vẫn thường mơ một ngày
nào đó khi tôi mở cửa...

 

và Jim đang đứng ở đó...

 

Một cậu bé xinh xắn với nụ cười
trên môi đang ôm một con thú trên tay...

 

và năn nỉ tôi cho phép nó được
nuôi con thú nhỏ đó ...

 

James Pleiades Hawkins!

 

Mẹ ơi, ông ta bị thương
nặng lắm!

 

Cái rương của tôi.

 

BlLLYBONES:
Hắn ta sẽ đến đây ngay đó !

 

Đừng để chúng tìm ra nó.

 

Ai đến cơ ?

 

Bọn nửa người nửa máy!

 

Hãy cẩn thận với chúng !

 

Ohh!

 

Nhanh lên. Chúng ta phải
đi thôi

 

-Ohh!
-Aah!

 

Tôi tin rằng tôi sẽ đi với Jim
trong trường hợp này!

 

Deliiah! Halleiujah!

 

Đứng lại! Không được chạy!

 

Nó đâu rồi ?

 

Tùy nó nhanh lên !

 

DOPPLER:
Đừng lo lắng, Sarah

 

Tôi là một nhà chuyên môn về
lĩnh vực khoa học tự nhiên .

 

-Trên sự đếm số ba--một...
-Ba!

 

-Aahi
-Aahi

 

Đi nào , Deliiah! Nhanh lên !

 

Chạy đi ! Cứ thế! Chạy
nhanh nào !

 

Hyahi Hyahi

 

DOPPLER: Tôi vừa nói chuyện
với cảnh sát

 

Những tên cướp đó đã biến mất
không để lại bất cứ một dấu vết nào...

 

Tôi rất tiếc , Sarah.

 

Tôi e rằng cái quán nhỏ Benbow
của cô đã bị thiêu rụi.

 

Ahem. Chắc chắn sẽ có nhiều
rắc rối...

 

xung quanh quả cầu này.

 

Những dấu vạch trên quả cầu...

 

không giống như bất cứ thứ gì tôi đã
từng gặp

 

DOPPLER: Ngay cả đối với sự
hiểu biết sâu rộng ...

 

và đầu ớc sáng suốt của tôi...

 

cũng phải tốn nhiều năm mới giải
thích được những bí ẩn của nó .

 

DOPPLER: Ồ, nó là một
tấm bản đồ !

 

Chờ đã! Chờ đã !

 

Đó là hành tinh của chúng ta ,
hành tinh Mon Tressor.

 

Đó là đám mây Magellanic !

 

Whoo! Thiên hà san hô kìa!

 

Ôi chao !

 

DOPPLER:
Đó là Cygnus Cross...

 

và đó là Vực Thẳm Kerian .

 

Chờ đã . Cái gì ? Cái gì thế?
Nó, nó là...

 

Hành Tinh Châu Báu !

 

Không !

 

Đó là Hành Tinh Châu Báu !

 

DOPPLER: Của cải của thuyền
trưởng Flint à?

 

Chiến lợi phẩm thu về từ
hàng nghìn thế giới!

 

Bạn biết nó có nghĩa là gì không ?

 

Nó có nghĩa là mọi của cải đang ở
trên con thuyền đang tiến ra xa kia.

 

Bất cứ ai lái được nó về sẽ có một
địa vị vĩnh cửu...

 

đứng đầu các vị thần trong một
cuộc thám hiểm thú vị
Người đó sẽ có khả năng chịu đựng tất cả--

 

Whoo!Cái gì vừa xảy ra vậy?

 

Mẹ ơi, là nó đấy. Đó là câu trả lời
cho tất cả những rắc rối của chúng ta.

 

Jim, chuyện đó không thế
xảy ra được--

 

Mẹ không nhớ sao,
trong tất cả những câu chuyện ?

 

Nhưng chúng chỉ là truyện
cổ tích thôi mài

 

Với số châu báu đó...

 

chúng ta có thể xây dựng lại Benbow
cả một trăm lần nữa đó chứ!

 

Ô, thế đấy--
nó chỉ là--Ồ, con trai à...

 

Delbert, anh có thể giải thích cho nó
hiểu việc ấy buồn cười như thế nào
được không?

 

Nó hoàn toàn trái với lẽ thường...

 

Băng qua dải ngân hà một mình .

 

SARAH: Nào , con đã nghe
rõ rồi chứ!

 

-Đó là lý do ta sẽ cùng đi với cháu .
-Delbert!

 

Ta sẽ sử dụng tiền tiết kiệm của ta để
chi cho cuộc viễn chinh này.

 

Ta sẽ kiếm một con tàu, thuê một
thuyền trưởng và một thuỷ thủ đoàn .

 

Anh không đùa đấy chứ!

 

Suốt một đời, tôi luôn chờ đợi một
cơ hội như thế này...

 

và bây giờ nó đang thôi thúc tôi:
''Đi nào, Delbert! Đi nào , Delberti''

 

Vâng , vâng ! Cả hai người
đều có lý cả !

 

JlM: Mẹ ơi, hãy nghe con...

 

Con biết là con đang làm rối
tung mọi thứ...

 

và con biết...

 

Con làm mẹ thất vọng .

 

Nhưng lần này thì khác ...

 

Con nghĩ con đang làm một
điều đúng .

 

Sarah?

 

Nếu tôi có thể?

 

Cô hãy tự hỏi lòng,
Cô đã cố gắng làm tất cả mọi thứ.

 

Sẽ có nhiều điều tệ hại
hơn xảy ra...

 

Chi bằng cô hãy cho chúng tôi
thử một lần xem sao ...

 

Anh nói vậy vì đó là một
điều đúng ...

 

hay bởi vì anh cũng muốn đi ?

 

Tôi rất, rất, rất,
rất muốn đi...

 

và đó là một điều đúng .

 

Jim...

 

Mẹ không muốn mất con .

 

Mẹ ơi, mẹ sẽ không mất con đâu.

 

Ngược lại, con sẽ làm cho mẹ
phải tự hào vì con .

 

DOPPLER: Được rồi

 

Vậy là chúng ta đã quyết định .

 

Chúng ta hãy bắt đầu chuẩn bị
mọi thứ ngay đi thôi!

 

Chúng ta hãy bắt đầu chuẩn bị
mọi thứ ngay đi thôi!

 

Jim, cháu trai của ta , chúng
ta sẽ đến sân bay vũ trụ ngay thôi.

 

DOPPLER:
Jim! Ồ, Jim! Đợi ta với nào !

 

Jim à, đây thật sự là một cơ
hội tuyệt vời...

 

cho hai chúng ta
để có thể hiểu nhau hơn .

 

Cháu có nghe những điều họ
nói không ,những điều rất sỗ
sàng , um...

 

Vâng , sự coi thường
nhưng, trong trường hợp
của chúng ta--

 

Hãy đi tìm con tàu trước đã,
được chứ?

 

-Bến tàu nằm bên tay phải của
các bạn đó !
-Các bạn không thể bỏ iỡ nó.

 

Vâng , cám ơn .

 

Nó là một cái áo tốt phải không ?
Đáng lẽ ta không nên nghe ...

 

lời dụ dỗ của người bán hàng .

 

Cái này thì trông mạnh mẽ,
Còn cái kia thì có màu hợp với ta.

 

vì thế ta không biết quyết định ra sao .
Ta thật sự bối rối! Ồ...

 

Ồ, Jim ! Con tàu của chúng ta đó!
Chiếc R.L.S. Legacy!

 

Whoa!

 

Xếp gọn gàng những chiếc thùng đó
lên phía trước nào i

 

Chồng chúng lên nhau đi !

 

Nó tuyệt quá phải không ?

 

Ồ, xin lỗi. Tôi không cố ý--

 

Để ta giải quyết việc này cho .

 

Cái này ta đã làm rất nhuần nhuyễn
ở FiaTula đó Jim.

 

Phải mất hai năm để tập nó ở
trường trung học .

 

FiaTula? Tuyệt nhỉ!

 

Xin chào , thuyền trưởng !
Mọi việc đã hoàn tất rồi chứ ?

 

Vâng, mọi việc đã hoàn tất, thưa ông .
Nhưng tôi không phải là thuyền trưởng

 

Thuyền trưởng ở trên kia kìa .

 

Ông Arrow, ta đã vừa kiểm tra
con tàu nghèo nàn này...

 

từ mũi tàu cho đến đuôi tàu,
và , như mọi khi, mọi thứ đều
không thể chê vào đâu được .

 

Ông không thể để cái gì sai
sót phải không?

 

Cô đừng làm tôi ngượng,
thưa thuyền trưởng .

 

Ồ, ông Doppler đấy phải không ?

 

Vâng , tôi--

 

-Xin chào ! Ông có nghe tôi không ?
-Vâng , tôi nghe mà ! Đừng có gõ
vào nữa !

 

Cho phép tôi, thưa tiến sĩ...
Tôi sẽ làm cho ông cảm thấy
dễ chịu hơn !

 

-Ối !!!
-Được rồi!

 

Nếu cô không phiền , tôi sẽ
bỏ cái mũ ra !

 

Tôi là thuyền trưởng Amelia...

 

là người thừa kế con tàu
ProTean này.

 

Một công việc nguy hiểm, nhưng tôi sẽ
không để cho ông phải có bất cứ một vết
trầy xước nào...

 

Ông đã gặp người quản lý của
tôi, ông Arrow.

 

Một con người có phẩm chất, dẻo dai,
đáng tin cậy, trung thực , gan dạ
và đúng đắn .

 

Đừng nói thế, thưa thuyền trưởng .

 

Ồ, đừng ngại mà, Arrow. Ông biết là
tôi không hề nói sai sự thật mà !

 

Ahèm, xin lỗi, tôi không muốn cắt ngang
cuộc nói chuyện của người khác...

 

nhưng cho phép tôi được giới thiệu với
các bạn , Jim Hawkins?

 

Jim, như cô biết rồi đấy, người đã tìm ra
Hành Tinh Châu Báu --

 

Tiến sĩ, đừng nói nữa

 

Tôi muốn nói chuyện với các
bạn trong phòng riêng của tôi.

 

Tiến sĩ à , việc tiết lộ bí mật về tấm
bản đồ của Hành Tinh Châu Báu...

 

trước tất cả thuỷ thủ đoàn ...

 

thật không thích hợp...

 

Đó là một việc làm dại dột...

 

và tôi đã có một kế hoạch chu đáo.

 

Chu đáo à , ý của cô là gì ?
Sự dại dột, tôi--

 

Tôi có thể coi qua tấm bản
đồ được không ?

 

Nó đây !

 

Hmm. Thú vị nhỉ!

 

Anh Hawkins này, trong tương lai...

 

anh sẽ gọi tôi là 'thuyền trưởng'
hay là ' lệnh bà'

 

Không nghe rõ à?

 

Ugh...

 

Anh Hawkins?

 

-Vâng , thưa bà.
-Tốt đấy!

 

Thưa quý ông , tấm bản đồ này
sẽ được cất giữ kỹ sau cánh tủ
và chiếc chìa khoá này...

 

khi chưa đến lúc sử dụng .
Và , thưa tiến sĩ, một lần nữa...

 

với sự tôn trọng của tôi...

 

tôi sẽ mở ra cho cuộc sống buồn tẻ
của ông một trang mới.

 

Thuyền trưởng , tôi cam đoan
với cô rằng tôi--

 

hãy để cho tôi giữ nó .

 

Tôi không quan tâm đến thuỷ
thủ đoàn mà ông mướn đâu.

 

Họ...tôi đã nói về họ như thế
nào hả Arrow?.

 

Thì tôi đã nói về điều đó vào
buổi càfê sáng nay rồi.

 

''Một lũ nhố nhăng
những kẻ vô tích sự!''thưa lệnh bà.

 

-Bây giờ, hãy nhìn xem--

 

Tiến sĩ, tôi là một người thích nói
chuyện gẫu--uống trà , ăn bánh và
đến tất cả các sòng bài--

 

nhưng tôi có một con tàu...

 

và các bạn đã được trang bị kỹ...

 

Ông Arrow, hãy dẫn đường cho
những người mới vào nghề này...

 

thẳng xuống bếp ...

 

Chàng trai trẻ Hawkins sẽ làm việc trong
bếp ăn của chúng ta , ông SlLVER.

 

Cái gì ? Làm đầu bếp à ?

 

Người đàn bà đó !
Đúng là một con người...nham hiểm !

 

Cô ta nghĩ là ai phải làm
việc cho ai chứ?

 

Đó là tấm bản đồ của tôi mà ...

 

Tôi sẽ không tha thứ cho những
lời nói iừa đảo của cô ta!

 

Không có một con tàu nào tốt hơn
ở đây hay trong cả thiên hà đâu.

 

ARROW: Ông SlLVER ?

 

À , chào ông Arrow!

 

Hãy giao việc cho những người này...

 

để làm tốt hơn công việc trong cái bếp
khiêm tốn của chúng ta

 

Như tôi đã biết,
Tôi vừa mới gấp cái áo của tôi

 

Heh heh heh heh!

 

Ồ, một con người nửa người
nửa máy!

 

Tôi có thể giới thiệu ông Doppler?.

 

là người quản lý tài chính trong
cuộc hành trình dài của chúng ta .

 

Ồ, bộ đồ đẹp đấy, thưa ông .

 

Vâng , cám ơn .
Đôi mắt của anh cũng đẹp !

 

Còn đây là chàng trai trẻ tên là
Jim Hawkins.

 

Jimbo! Uh...

 

Và đừng quá bận tâm về gã
đàn ông to xác này nhé i

 

Whoa!

 

Những dụng cụ này có rất nhiều
công dụng khác nhau...

 

Chúng rất thuận tiện mọi
lúc mọi nơi.

 

Mmm!

 

Và bây giờ xin mời nếm thử
món ăn đặc biệt này của tôi.

 

Mmm! Mùi thơm hấp dẫn ,
rất ngon i

 

SlLVER: Nấu theo công
thức gia truyền .

 

Aah!

 

Nói tóm lại nó là một món ăn
ngày xưa của gia đình !

 

Ha ha ha!

 

Ô, hô i Tôi đang chơi khăm
ông đấy, tiến sĩ

 

Ồ, hay nhỉ...

 

Tôi sẽ không còn là tôi nếu
tôi không chơi khăm người khác !

 

Ăn đi, Jimbo !

 

SlLVER: Morph!

 

Hãy lắc nhẹ cái viên tròn đó đi !

 

Ủa , nó biến đâu mất rồi !

 

Cái ? Ha!
Nó là cái gì thế hả?

 

''Nó là cái gì thế?''

 

SlLVER: Nó là một thể vô định hình

 

Là vật có thể biến dạng được .

 

Và có nó, tôi cảm thấy rất ấm áp .

 

Kể từ ngày đó, chúng tôi
luôn bên nhau.

 

Thật vậy sao ?

 

Chúng tôi luôn đồng hành
cùng nhau .

 

Ông có thích nhìn thấy con tàu
khởi hành không , tiến sĩ?

 

Tôi à ?

 

Và dải ngân hà với những
điều kỳ diệu của nó ?

 

Tôi sẽ theo anh .

 

Anh Hawkins sẽ ở lại đây dưới
sự giám sát của ông , SlLVER

 

Tôi xin ông đấy! Tôi--

 

Đó là lệnh của thuyền trưởng !
Một người mới lên thuyền thì
luôn phải làm việc chăm chỉ.

 

-À, nhưng , không , nhưng--
-Không, anh không thể--

 

Thuyền trưởng bảo anh ở
đây với ta à?

 

Bất cứ thứ gì.

 

Vâng , nhưng ai sẽ là người dám đứng
ra tranh luận với thuyền trưởng chứ?

 

Vâng .

 

Ông biết không...những củ purp này...

 

Chúng giống như cái thứ ở nhà tôi
ở Mon Tressor.

 

Ông đã từng ở đó chưa?

 

Ta không thể nói là ta đã ở đó, Jimbo.

 

Trước khi tôi rời khỏi đó...

 

Tôi đã gặp một người đàn ông, người ấy...

 

ông ta bị một nhóm người đuổi theo .

 

Vậy à?

 

Vâng .

 

Thế ông ta tên là gì ?

 

Ồ, ông ta tên là Bones.

 

Biliy Bones?

 

Bones? Bones?!

 

Chắc hẳn là một người khác .

 

Có một số lượng lớn những người
nửa người nửa máy như vậy ở đây.

 

ARROW: Hãy quên việc đó đi !

 

Hãy vui vẻ mà sống chàng trai trẻ à

 

Sẽ có rất nhiều công việc đang
chờ đợi cậu sau này đó!

 

Tốt nhất chúng ta phải có một cái nhìn
đúng về việc này đúng không Morph?

 

Chúng ta sẽ không để anh ta bận tâm
vào những việc mà anh ta không nên
bận tâm

 

Mọi thứ đã sẵn sàng thưa
thuyền trưởng !

 

Tốt lắm, bạn của tôi. Chúng ta
có thể khởi hành được rồi chứ?

 

Sẵn sàng, thưa thuyền trưởng !

 

Mọi người tập trung !

 

ARROW: Nhanh lên nào !

 

Những kẻ chậm chạp kia !

 

Nới lỏng những cánh buồm ra !

 

Nhanh lên !

 

ARROW: Kéo trụ chống lên !

 

Căng buồm ra !!

 

Ooh. Oh.

 

Ông Zoff,
mở hệ thống trọng iực lên nào !

 

Hướng đông nam,
ông Turnbuckie, toạ độ 2-1-0-0.

 

Vâng , thưa thuyền trưởng . 2-1-0-0.

 

Tăng tốc lên , ông Arrow,
nếu ông không phiền .

 

Tăng tốc lên nào !

 

Cẩn thận đấy, ngài tiến sĩ.

 

''Hãy giữ thăng bằng . ''

 

Aah! Oofi

 

Whoa.

 

Ôi, thế giới của tôi Orcus Gaiac Ticu.

 

Cười lên nào !

 

Ồ, tiến sĩ hãy cẩn thận--

 

Ha.

 

SlLVER: Thật là một ngày tuyệt đẹp ,
thưa thuyền trưởng !

 

và hãy nhìn cô xem

 

Cô thật duyên dáng và thanh mảnh
như một con tàu nhỏ...

 

với những cánh buồm mới tinh và
nước sơn thì bóng loáng...

 

Ông hãy dùng những lời nói tào lao đó...

 

cho những cô gái ở sân bay vũ trụ đấy,
SlLVER ạ !

 

Những cô gái ở sân bay vũ trụ--

 

Cô đang làm tôi đau lòng đó,
thuyền trưởng .

 

Tôi đâu có nói gì, nhưng đó là
những lời tận đáy lòng của tôi đó

 

MORPH: Những lời tận đáy lòng !

 

Và , tiện thể,
chàng trai trẻ của ông...

 

đang làm ầm ĩ gì ở trên kia thế?

 

Ồ, vâng ...

 

Một sự ngang bướng tức thời thôi,
thưa thuyền trưởng và nó sẽ nhanh chóng
được khắc phục . Jimbo!

 

Tôi có hai người bạn mới.
Tôi muốn cậu gặp họ .

 

Hãy làm quen với ông Giẻ Lau
và bà Xô Nước đi !

 

Heh heh heh heh!

 

Yippie.

 

Vâng , tôi đã gặp ông Giẻ Lau
của ông rồi !

 

Hãy nhìn nó đi, đồ ngu đần !

 

Anh đang nhìn cái gì thế hả
con người lập dị?

 

Vâng , đúng là người lập dị.

 

Cậu ta nên học cách để thích
nghi với công việc của chúng ta .

 

Tại sao chứ? Anh cũng có công
việc của mình mà ?

 

Có iẽ cái tai của cậu làm việc không
được tốt lắm đâu !

 

À, vậy hả. Ahem.

 

Thật là tệ là cái mũi của tôi thì lại
làm việc rất tốt.

 

Tại sao anh trơ trẽn thế nhỉ ?--

 

Tiến lên ! Giết hắn đi ! Băm nhỏ
hắn ra!

 

Hãy nói những lời cuối cùng
đi nhớc ạ!

 

Ông Scroop...

 

anh đã từng thấy chuyện gì xảy ra
với những quả purp...

 

khi anh nghiền nát nó ra chưa?

 

ARROW: Tất cả sự việc này là
như thế nào đây ?

 

Các anh có biết luật lệ không ?

 

Không được có sự cãi nhau
ầm ĩ trên tàu .

 

Vâng , thưa ngài.

 

Bất cứ những ai vi phạm nữa sẽ
bị giam giữ...

 

trong tất cả quãng thời gian
còn lại của cuộc hành trình .

 

Rõ rồi chứ ông Scroop?

 

Rõ rồi thưa ông .

 

SlLVER:
Được đấy, ông Arrow!

 

Một con tàu có kỷ luật là một
con tàu hạnh phúc thưa ông .

 

Jimbo, ta đã giao việc cho cậu .

 

Vâng , tôi cũng đang làm nó cho
đến khi cái chuyện điên rồ này xảy ra .

 

Được rồi. Bây giờ ta muốn cái sàn tàu
này được lau sạch cho đến khi không thể
nhìn thấy được một vết bẩn nào nữa ...

 

và chỉ có trời mới giúp được cậu
nếu như khi ta trở lại mà công việc
vẫn chưa hoàn tất.

 

Morph?
Hãy để mắt đến chàng trai trẻ này...

 

và hãy báo ngay cho ta biết nếu có
bất kì một sự sao lãng nào .

 

Vâng , thưa ông .

 

Chúng ta đã có mặt tất cả ở đây.

 

-Xin lỗi.
-Tốt thôi.

 

Bây giờ, các ngươi hãy nghe ta nói đây,
thưa tất cả anh em...

 

tất cả anh em...

 

vì tham vọng lớn lao của chúng ta mà
chúng ta phải nhắm mắt làm ngơ những
điều chướng tai gai mắt --

 

Sau hết, chúng ta phải chứng
tỏ cho mọi người thấy...

 

chúng ta là những thuỷ thủ
trung thực ...

 

Các anh có muốn nổi dậy khi
chưa đến lúc không ?

 

Nhưng cậu ta đang đánh hơi được
một điều gì đó về chúng ta .

 

Anh chỉ nên quan tâm đến kế hoạch của
chúng ta chứ đừng để tâm đến những
việc đó .

 

Đối với cậu ta , tôi sẽ làm cho
cậu ta phải đầu tắt mặt tối...

 

cậu ta sẽ không có thời gian đế
mà suy nghĩ.

 

Vâng , một ngày vui phải không ?

 

Được kết bạn với những người như
con nhện bị tâm thần đó.

 

Con nhện tâm thần , con
nhện tâm thần !

 

Heh. Lại đang lười biếng
nữa đây i

 

Mwah-ha-ha-ha!

 

SlLVER: Vâng ...

 

Cám ơn vì một vài điều kỳ diệu
đã xảy ra ...

 

ở đây trong một giờ đồng hồ...

 

và boong tàu đã được lau chùi
sạch sẽ .

 

Nhìn xem, tôi, uh...

 

Những điều ông đã làm...

 

Cám ơn ông !

 

Chẳng phải cái kinh nghiệm đó đã
dạy cho cậu ...

 

phải luôn thận trọng hơn sao ?

 

Cha của cậu không dạy cậu
như thế à ?

 

Không .

 

Ông ta đã bỏ tôi đi và không
bao giờ quay lại.

 

Ồ !

 

Ta xin lỗi nhé

 

Không có gì đâu, tôi vẫn
sống tốt.

 

Thật vậy à?

 

Từ khi thuyền trưởng đặt cậu dưới
sự giám sát của ta...

 

dù muốn hay không , ta cũng sẽ
rèn luyện cho cậu ...

 

trở nên vững vàng hơn để cậu
có thể đối phó với những rắc rối.

 

-Cái gì ?
-Từ bây giờ...

 

Ta sẽ không rời mắt khỏi cậu .

 

Ông không thể làm thế--

 

Cậu sẽ không được ăn , không
được ngủ...

 

khi không được sự cho phép của ta.

 

Và ông sẽ giúp tôi tránh mọi
rắc rối chứ!

 

Ồ, cậu có thể chắc chắn điều đó,
chàng trai trẻ của ta !

 

Cậu có thể tin chắc như vậy.

 

Heh heh heh heh!

 

Hãy cho một ít keo lên nó .

 

Tôi là một câu hỏi cho thế giới ?

 

Mà không hề có câu trả lời ?

 

Trong những lúc được chở
che trong vòng tay của bạn ?

 

Và bạn có nghĩ là những điều
bạn đã từng nói?

 

Tôi sẽ không nghe gì cả ?

 

Bạn không biết tôi à?

 

Và tôi sẽ không bao giờ là những
gì bạn muốn ?

 

Tôi đã làm bạn đau khổ?

 

Và bạn có nghĩ rằng bạn đã hiểu ?

 

Tôi là một cậu bé, không , tôi đã là
một người đàn ông ?

 

Bạn có thể tạo ra tôi và ruồng bỏ tôi ?

 

Và làm cách nào bạn có thể dựa vào
những điều không có thực ?

 

Vâng , bạn phải tự đứng lên bằng
chính đôi chân của mình ?

 

Người ta không biết tôi là ai ?

 

Bởi iẽ tôi không có ở đây ?

 

Và tôi muốn giây phút này
trở thành hiện thực ?

 

Tôi muốn vươn tới những điều mà
tôi không thể cảm nhận được ?

 

và muốn giữ chặt lấy nó?

 

Và bằng cách nào thế giới này
có thể khiến tôi thay đổi ?

 

Chúng luôn lặp đi lặp lại ?

 

Người ta không biết tôi ?

 

Nhưng mà tôi vẫn ở đây ?

 

Và bạn đã thấy những điều mà
họ chưa bao giờ thấy ?

 

Tất cả những gì bạn muốn ,
tôi có thể làm cho bạn ?

 

Và bây giờ bạn đã biết tôi là ai ?

 

Và tôi không lo sợ ?

 

Và tôi muốn nói với bạn rằng tôi là ai ?

 

Bạn có thể giúp tôi trở thành một người
đàn ông thực thụ được không ?

 

Người ta không thể làm tôi bị tổn thương ?

 

Cho đến khi tôi biết tôi là ai ?

 

Họ không thể nói cho tôi biết tôi là ai?

 

Bởi vì tôi không phải là những gì
họ thấy ?

 

Vâng , thế giới này vẫn còn
đang ngủ vùi ?

 

Trong khi tôi giữ lại một giấc mơ
đẹp cho chính mình ?

 

Trong khi tôi giữ lại một giấc mơ
cho chính tôi ?

 

Và thế giới vẫn đang thì thầm những
lời nói dối ?

 

Rằng tôi sẽ không bao giờ
tin tưởng ?

 

Và tôi muốn giây phút này
trở thành hiện thực ?

 

Muốn vươn tới những điều mà tôi
không cảm nhận được ?

 

Muốn giữ chặt lấy nó ?

 

Whoa!

 

Bằng cách nào bạn có thể nói là
tôi không bao giờ thay đổi ?

 

Chúng luôn lặp đi lặp lại?

 

Bây giờ, tôi là người tuyệt nhất ?

 

Bởi vì tôi vẫn đang ở đây ?

 

Tôi vẫn chỉ là một cậu bé ?

 

Tôi vẫn đang ở đây ?

 

Tôi vẫn đang ở đây ?

 

Ô, hô hô!

 

Anh đã có một số rắc rối ở đó à?

 

Ồ, tránh xa tôi ra .

 

Ồ, Jimbo.

 

Nếu ta có thể điều khiển được một
con tàu như thế ở tuổi của cậu...

 

Thì bây giờ họ đã phải cúi đầu chào ta
khi ta đi dạo trên đường .

 

Cúi đầu chào trên đường .

 

-Oof.
-Oof.

 

Tôi không biết.

 

Họ thậm chí không hề luyến tiếc
tôi khi tôi rời khỏi nhà .

 

-Heh. Whew.
-Whew.

 

Nhưng tôi sẽ làm cho mọi thứ thay đổi.

 

Cậu à ? Nhưng cậu định làm thế nào ?

 

Vâng , tôi đã có một vài kế hoạch .

 

Để làm cho mọi người phải nhìn tôi
bằng một cái nhìn khác .

 

Ồ !

 

Đôi lúc thì kế hoạch không dễ thực
hiện được đâu !

 

Không phải bây giờ.

 

Hmm.

 

Ooh...Cái chân già tội nghiệp của ta !

 

Ồ, cám ơn , Morphy.

 

Dù sao đi nữa thì nó sẽ xảy ra như
thế nào chứ ?

 

Cậu cần phải có cơ sở vững chắc để
theo đuổi giấc mơ của mình .

 

Tôi không cần một cơ sở nào cả !

 

Heh.

 

Ta hy vọng là vậy, Jimbo.

 

Còn tôi thì tin chắc là tôi sẽ làm được .

 

Chuyện gì thế?

 

Chúa ơi !

 

Ngôi sao Pelusa...

 

Nó đang rơi xuống !

 

Hãy tránh nó đi, ông Turnbuckie!

 

Vâng , thưa thuyền trưởng .

 

Tất cả hãy cột dây an toàn lại !

 

Ông Arrow, hạ tất cả buồm xuống !

 

Hạ tất cả buồm xuống !

 

Thu ngắn cột buồm lại !

 

Được đấy! Ba-boomi
Ha ha ha ha!

 

-Aah!
-Siiver!

 

Cám ơn , chàng trai trẻ à

 

Thuyền trưởng ơi, ngôi sao !

 

Nó đang bị cuốn vào...

 

lỗ đen vũ trụ !

 

Chúng ta cũng đang bị cuốn
vào đó !Ohh!

 

Không , không thể nào--

 

Bắn đi!
Chúng di chuyển quá rắc rối i

 

Không , thuyền trưởng .
Chúng không di chuyển rắc
rối lắm đâu .

 

Chính xác là 47.2 giây.

 

Hãy theo cái to nhất đói

 

Tất nhiên ! Ông thật nhanh trí,
tiến sĩ à !

 

Chúng ta sẽ lái theo nó mà
ra khỏi đây.

 

Tất cả cánh buồm đã chắc chắn ,
thưa thuyền trưởng !

 

Tốt lắm i
Bây giờ hãy căng chúng ra
ngay lập tức

 

Vâng , thưa thuyền trưởng .
Tất cả đã nghe rõ rồi chứ!

 

Căng tất cả buồm lên !

 

-Cái gì ?
-Nhưng chúng tôi vừa mới...

 

-Thật là vô lý!
-Đầu ông có vấn đề không vậy !

 

Anh Hawkins...

 

Hãy coi kỹ lại tất cả dây an toàn và
chắc chắn rằng chúng vẫn tốt !

 

Vâng , thưa thuyền trưởng !

 

Tất cả dây an toàn đã chắc chắn và
đảm bảo thưa thuyền trưởng !

 

Tốt lắm !

 

Gaah! Whoa!

 

Oofi

 

Aah!

 

DOPPLER:
Thuyền trưởng , cái cuối cùng rồi đó !

 

Đi thôi!

 

Tất cả hãy giữ chặt dây an toàn !

 

Sắp sửa có một chấn động mạnh !

 

Oofi

 

Thuyền trưởng i Ơn trời, tất cả đã qua--

 

Tất cả đã qua rồi--
Chúng ta đã được an toàn --

 

Ồ, Tish-Tosh.
Thực sự, tiến sĩ à...

 

Sự hiểu biết về thiên văn của ông
rất là hữu dụng đấy !

 

Vâng , cám ơn cô đã quá khen .
Cám ơn rất nhiều.

 

Chúng ta đã có một sự cộng tác để
thoát khỏi tình thế nguy hiểm lúc nãy--

 

Và tôi phải chúc mừng ông ,
ông Silver à !

 

Có lẽ chàng trai trẻ của ông...

 

đã hoàn thành nhiệm vụ của mình
một cách xuất sắc .

 

Tất cả hãy biểu dương ông Arrow?.

 

Ông Arrow?.

 

Tôi e ngại rằng ông Arrow đã bỏ
chúng ta ra đi.

 

Dây an toàn của ông ta đã không
chắc chắn .

 

Không , tôi đã kiểm tra chúng một
cách kỹ lưỡng rồi mà.

 

Tôi--tôi đã kiểm tra tất cả.
Chúng đều chắc chắn .

 

Tôi thề đấy !

 

Ông Arrow đã là...

 

một nhà du hành tài ba...

 

mà hầu hết chúng ta đều mơ ước
được như vậy...

 

nhưng ông ta đã mạo hiểm vì chúng ta.

 

Chúng ta hãy ghi nhớ điều đó i
Bây giờ thì chúng ta tiếp tục lên đường !

 

Đấy không phải là thiếu sớ của
cậu phải không ?.

 

Nếu không có cậu thì một nửa
thuỷ thủ đoàn có thể chết--

 

Nhưng tại sao lại như vậy chứ ?
Tôi đã xiết chặt rồi mà !

 

Trong hai giây,
Tôi nghĩ tôi có thể...

 

Tôi đã có thể làm một điều
gì đó, nhưng--

 

Aagh! Tôi chỉ--

 

Quên nó, quên nó đi !

 

Bây giờ, anh hãy nghe tôi
James Hawkins.

 

Cậu đã làm rất tốt trách nhiệm
của mình ...

 

nhưng đó chỉ là những rủi ro thôi mà.

 

Đừng quá thất vọng về mình như vậy...

 

Rồi thời gian sẽ trôi qua , cậu sẽ cảm
thấy khá hơn ...

 

Đây là một bài học để đời đấy...

 

cậu sẽ còn gặp những trường
hợp tương tự và ta tin rằng ta
sẽ luôn ở đó...

 

để chỉ bảo cho cậu.

 

Ở đó, ở đó !

 

Sẽ ổn cả thôi, Jimbo à .

 

Sẽ ổn thôi!

 

Bây giờ, Jim, ta, um...

 

Ta sẽ canh gác giùm cậu...

 

còn cậu hãy đi chợp mắt một chút đi.

 

Đêm nay thật dài phải không Morphy.

 

Ta mong rằng ta sẽ thấy dễ chịu hơn .

 

Uh--oh! Ohi Ugh!

 

Morph?

 

Morph, đừng giỡn nữa.
Còn quá sớm để giỡn mà !

 

Ow! Hey, Morph!

 

PbbbTi

 

-Nè, lại đây nào !
-Lại đây đi !

 

Lại đây nào Morph!

 

Hay nhỉ. Anh thật là khôi hài đấy !

 

Squid. Squid. Squid. Squid.

 

Ungh! Unh!

 

Ha! Thấy rồi nhé !

 

Chúng ta nên nói về cái gì trong khi
chúng ta phát bệnh lên vì chờ đợi!

 

Chỉ mới có ba trong số bọn chúng đã
rời khỏi

 

Chúng tôi muốn đi.

 

Chúng ta sẽ không đi đâu cả cho đến
khi chúng ta sở hữu được số châu báu ấy.

 

SCROOP:
Bây giờ chúng ta phải chờ đợi cho đến
khi đúng thời cơ à?

 

Đó là tất cả những gì ta muốn nói !

 

Đừng có cãi lời ta lần nữa...

 

như các người đã tự tiện làm đối
với ông Arrow...

 

Nếu không thì các ngươi cũng sẽ
được như ông ta luôn đấy!

 

Nếu không thì các ngươi cũng sẽ
được như ông ta luôn đấy!

 

Lời nói hùng hồn đấy! Nhưng tôi nghĩ
ông đang nhân nhượng với một người

 

SlLVER: Ông đang muốn nói
về cái gì,ông Scroop?

 

Về thằng nhãi đó !

 

Tôi nghĩ ông đã quá nương
tay với cậu ta

 

SAlLORS: Vâng

 

Cám ơn đã nhắc nhở ta nhưng ...

 

Ta chỉ quan tâm đến một điều và
chỉ một điều mà thôi !

 

Đó là của cải của Flin T.

 

Các ngươi có nghĩ ta sẽ mạo hiểm
tất cả để có được số của cải đó...

 

SCROOP: Vậy chứ câu ông đã nói với
thằng nhãi đó là gì ?

 

'Ồ, cậu luôn là chàng trai thông
minh và tuyệt vời đấy !'

 

lm miệng đi!

 

Ta làm như vậy để nó không
nghi ngờ ta thôi.

 

Chứ ta không hề thương yêu
gì nó cả.

 

ONUS: Đến rồi!

 

Ha ha ha! Nó kìa !

 

Thiên đường của chúng ta !

 

Jimbo.

 

Chúng ta chơi một trò chơi nhé ?

 

Vâng .

 

Vâng . Chúng ta chơi một trò chơi

 

Ồ, ta biết là ta không bao giờ giỏi
trong những trò chơi.

 

Luôn luôn bị thua .

 

Hmm.

 

Tôi cũng vậy!

 

Yaaah!

 

Ôi!...

 

SlLVER: Ohh...gọi tất cả lại đây!

 

Chúng ta thay đổi kế hoạch

 

Chúng ta sẽ rời khỏi đây ngay bây giờ!

 

Hãy hạ cờ của tụi nó xuống và căng
cờ của chúng ta lên , ông Onus.

 

Rất vui lòng , thưa thuyền trưởng .

 

Chúng ta cần phải đoàn kết
cùng nhau !

 

Chúng ta cần phải đoàn kết
cùng nhau !

 

Tiến sĩ ơi, ông hãy cầm lấy
cái này!

 

Ồ, tôi đã thấy--
Tôi đã đọc--

 

Ồ, không , không , không .
Tôi không ...

 

Ooh.

 

Anh Hawkins!
Hãy cất nó đi.

 

Morph! Đưa lại cho tôi nào !

 

Các người định làm như thế
cả ngày luôn chắc !

 

Ngăn chúng lại!

 

DOPPLER: Aah, aah, aah. Oof!

 

Ooh hoo hoo!

 

Đứng lại!

 

Hãy đến con tàu con mau đi!

 

Unh!

 

Rrr-yeah!

 

Morph! Không i

 

AMELIA: Hãy bắn đi!

 

Ông đã từng học bắn súng à ?

 

Cô biết không , tôi chỉ mới học đấy.

 

Khỉ thật

 

Tiến sĩ, khi tôi ra lệnh thì ông hãy
bắn vào sợi dây cáp kia .

 

Tôi sẽ làm như vậy.

 

JlM: Morph, lại đây ! Morph!

 

Morph!

 

Morphy, đến đây.

 

Morph. Morph. Đem nó đến đây nào !
Morph, lại đây !

 

Lại đây, lại đây ! Con trai à !
Lại đây với bố của con nè !

 

Lại đây, Morph!

 

-Lại đây!
-Morph! Morph, đây nè!

 

-Morphyi
-Morph!

 

Ohh.

 

Bây giờ !

 

Whoa!

 

Unh!

 

Jim!

 

Chúng ta đi thôi !

 

Nhanh lên

 

Tiếp tục bắn đi!
Chúng ta sẽ mất tấm bản đồ mất!

 

Thuyền trưởng ơi!
Đạn đang rơi về phía chúng ta đấy!

 

-Whoa!
-Aahi

 

Ow.

 

Ồ, Chúa ơi !

 

Có nhiều trò vui hơn là tôi
tưởng tượng.

 

Đó không phải là...

 

cách hạ cánh nhẹ nhàng
phải không Unh!

 

Thuyền trưởng

 

Oh. Ooh.

 

Đừng om sòm lên thế!

 

Uh-uh--

 

Ổn cả thôi mà.

 

Chỉ cần một tách trà là tôi
sẽ khoẻ ngay thôi.

 

Anh Hawkins.

 

Tấm bản đồ nếu anh
không phiền .

 

Ah.

 

Morph!

 

Morph!

 

Morph, tấm bản đồ đâu ?

 

Nó vẫn còn ở trên tàu !

 

Và bọn chúng vẫn chưa
biết điều đó.

 

Chúng ta đang gặp rắc rối đây!

 

Chúng ta cần một nơi để ẩn
náu trước đã.

 

Anh Hawkins, cầm lấy nó.

 

Vâng , thưa thuyền trưởng .

 

-Unh!
-Từ từ, từ từ thôi

 

Bây giờ, để tôi xem vết thương của
cô nào .

 

Shh. shh.

 

-Aahi
-Aahi

 

Ồ, thật là tuyệt vời !

 

Một anh hùng đã đến để giải thoát
cho tôi !

 

Tôi muốn ôm ghì lấy anh
như thế này...

 

và giữ chặt lấy anh luôn .

 

Được rồi. Anh hãy buông tôi
ra được không ?

 

Ồ, xin lỗi, xin lỗi, xin lỗi.

 

Tôi đã bị bỏ lại trên vùng đất hoang
này lâu lắm rồi.

 

Ý tôi muốn nói là tôi sống cô độc
ở đây lâu rồi và xin anh đừng
bỏ rơi tôi...

 

vì một mục đích nào đó. Trong hàng
trăm năm ...

 

anh đã đi đâu mất vậy
Ha ha ha!

 

Tôi xin lỗi. Tôi...

 

Tôi, um...

 

Tên tôi là , uh...

 

B.E.N.! Tất nhiên , tôi là B.E.N.

 

Bioeiec Tronic NavigaTor. Oops.

 

-Còn anh ?
-Jim.

 

Ồ, rất vui được gặp anh , Jimmy.

 

-Tôi là Jim !
-Dù sao đi nữa ...

 

Tôi đang bận ...

 

Tôi đang tìm một nơi để ẩn náu vì
chúng tôi đang bị truy đuổi.

 

Ồ, những tên cướp biển !
Đừng để tôi lọt vào tay bọn chúng !

 

Tôi không thích chúng .
Tôi nhớ thuyền trưởng Flin T.

 

Người đàn ông ấy có tâm
tính rất nóng nảy.

 

Chờ, chờ đã . Anh biết thuyền
trưởng Flin Tà ?

 

Tôi nghĩ là ông ta đã từng hoạt động
một mình .

 

Tôi không rành về điều đó,
và dù sao đi nữa...

 

nhưng tôi--anh hãy cho tôi biết khi
mà tôi có nói quá dông dài nhé

 

Nhưng có nghĩa là--nhưng đợi đã...

 

Sau đó anh sẽ biết về số
châu báu đó?

 

-Châu báu à ?
-Của cải của Flin Tà ?

 

Anh biết đó,
Của cải của hàng nghìn thế giới.

 

Nó--vâng, nó...

 

Nó rất là --
rất là--rất là mờ nhạt.

 

Chờ đã . Tôi nhớ ra rồi.

 

Tôi -- Châu báu !

 

Có rất nhiều châu báu được chôn
cất trong trung tâm của...

 

trung tâm của một hệ thống ...

 

Và ở đó có một cánh cửa rất to cú
đóng vào rồi lại mở ra...

 

và mở ra rồi lại đóng vào...

 

và thuyền trưởng Flin T
muốn chắc chắn rằng...

 

không có ai có thể xâm phạm vào
của cải của ông ta được...

 

vì thế tôi đã giúp ông ta...

 

cài đặt một hệ thống mà không ai
có thể tới gần được

 

JlM: B.E.N.? B.E.N.? B.E.N.!

 

Người máy. Anh có biết không ?

 

Chờ, chờ đã !
Còn số châu báu ấy thì sao ?

 

Tôi muốn nói nó là Larry.

 

Cái--cái trung tâm của hệ
thống đó, hay là --

 

Tôi xin lỗi. Nhưng thật sự là
tôi không còn nhớ gì cả !

 

Tôi đã quên mất rồi. Ha ha!
Tôi đã quên mất rồi.

 

Anh chưa nhớ lại nó phải không ?

 

Trí nhớ của tôi à?
Trí nhớ cũ của tôi à?

 

Nghe đây, B.E.N., tôi đang tìm một nơi
để ẩn náu, anh có nghe rõ không ?

 

Vì thế, anh biết chứ, tôi phải đi rồi.

 

Ồ, vâng , thế đấy...

 

Tôi nghĩ anh đang muốn nói lời
tạm biệt với tôi đúng không ?

 

Tôi rất tiếc nhưng tôi có việc phải
đi rồi !

 

Vâng , anh đi đi... Tôi hiểu mà

 

Tôi hiểu... Xin chào !...

 

Này, nếu anh muốn cùng đi
với chúng tôi...

 

thì anh nên bớt nói đi được không ?

 

Huzzah! Ha ha hai
Vâng, thật tuyệt !

 

Tôi và bạn của tôi đang muốn tìm ...

 

Một nơi thật yên tình và kín đáo .

 

và anh đừng nhảy lên ôm lấy tôi
như thế nữa .

 

Tôi không chịu được hai điều : Một là
nói nhiều, hai là ôm ghì lấy tôi.

 

Vâng , vâng . Bây giờ tôi nghĩ
chúng ta nên--

 

Nghe nè , trước khi chúng ta bắt
tay vào công việc truy tìm kho báu...

 

Nếu các bạn không phiền thì có thể nghỉ
chân ở chỗ của tôi được không ?

 

Một nơi có thể trú tạm đấy!

 

JlM: B.E.N., tôi nghĩ anh đã
giải quyết được vấn đề của tôi rồi!

 

B.E.N.:
Xin lỗi các bạn vì sự bề bộn này...

 

Các bạn có biết trong hàng
trăm năm...

 

Tôi đã không dọn dẹp nó thường
xuyên lắm...

 

nhưng các bạn biết không khi
các bạn không cần đến thứ gì...

 

các bạn có thể quăng nó đi

 

Ồ, tuyệt không này?.

 

Cái váy này trông lãng mạn
đấy chứ nhỉ?

 

Còn những thức uống dành cho
những cặp tình nhân thì sao ?

 

Ồ, không . Không đâu !!!

 

Cám ơn anh , chúng tôi
không uống đâu...

 

Chúng tôi không phải là một cặp ...

 

Nhìn những dấu vết này xem .

 

Chúng giống hệt một phần của
tấm bản đồ .

 

Tôi nghi ngờ chúng là những
dấu tích còn sót lại...

 

của một nền văn hoá cổ xưa .

 

Thuyền trưởng AMELlA:
Anh Hawkins...

 

hãy ngăn chặn những kẻ muốn xâm
nhập vào đây. Ohh!

 

Vâng , vâng . Bây giờ thì hãy nghe tôi...

 

đừng ngồi dậy như thế,
hãy nằm yên nào!

 

Thật là mạnh mẽ đấy, tiến sĩ à !

 

Ông hãy nói một điều gì đó nữa đi.

 

B.E.N.: Ồ, nhìn xem ! Có những người
bạn tốt của chúng ta đến kìa !

 

Chúng tôi ở đây cơ mà !

 

Oh! Uhh! Ooh! Ohh!

 

Đừng có lãng phí đạn như thế!

 

SlLVER: Xin chào

 

Jimbo?

 

Nếu như thuyền trưởng vẫn ổn...

 

Ta muốn nói vài lời với cậu .

 

Ta không lừa cậu đâu, chỉ là những
lời nói chân thành thôi !

 

Chúng ta hãy thoả thuận về
tấm bản đồ

 

Một cách thẳng thắn...

 

-Ugh!
-Thuyền trưởng à.

 

Có nghĩa là ... ông ta vẫn nghĩ
là chúng ta đang giữ nó

 

À, Morphy! Ta tự hỏi là mi đã đi đâu.

 

Ooh.

 

Ồ, Cái chân già nua tội
nghiệp của ta...

 

kể từ khi chúng ta chơi cái trò
chơi đó ở trên tàu .

 

Ahh.

 

Mọi thứ mà cậu đã nghe trên tàu...

 

cả những điều có liên quan đến cậu...

 

Ta không muốn thanh minh gì cho
những điều đó.

 

Ta không phải là người tàn
bạo như vậy...

 

Chúng nó sẽ giết chúng ta nếu
chúng ta chống lại.

 

Hãy nghe ta , nếu chúng ta đang
chơi một ván bài đúng ...

 

chúng ta sẽ trở về cùng với sự
giàu có của một vị vua .

 

-Thật sao ?
-Ha ha ha.

 

Cậu hãy đưa ta tấm bản đồ đó...

 

và, uh...

 

và một nửa số của cải đó
sẽ là của cậu.

 

Chàng trai à.

 

Ông đã từng là một cái gì đó...

 

Rất là tuyệt vời...

 

là ánh sáng của đời tôi...
nhưng tất cả chỉ là trò đùa

 

Hãy nhìn đây, Jimbo--

 

Ông đã dạy cho tôi một bài học .

 

Đừng làm tôi thất vọng
được không ?

 

Vâng , đó chính là những
gì tôi sẽ làm.

 

Tôi muốn chắc rằng ông sẽ
không bao giờ tìm thấy...

 

một dấu vết nào về số châu
báu của tôi!

 

Số châu báu đó sẽ là của ta ,
ta thề đấy!

 

Vậy thì ông cứ việc tìm kiếm nó mà
không cần đến bản đồ !

 

Cậu vẫn chưa học được cách để tránh
những phiền toái phải không ?

 

Vâng , hãy chỉ tôi đi.

 

Nếu ta không lấy được tấm bản đồ
vào ngày mai...

 

Ta sẽ dùng súng laser...

 

để tàn phá mọi thứ ở đây !

 

Morph, hãy chờ đón điều đó !

 

Bây giờ !

 

Khỉ thật

 

Các chàng trai...

 

chúng ta phải sống cùng nhau và...

 

và...ohh.

 

Và cái gì ? Cái gì cơ ?!

 

Chúng ta phải sống cùng nhau và
cái gì nữa ?!

 

Tiến sĩ à , ông có cặp mắt
thật tuyệt

 

Đầu cô ta có vấn đề rồi !

 

Vâng , chú hãy giúp cô ấy đi.

 

Jim à , ta là một nhà thiên văn học
chứ không phải là một bác sĩ..

 

Ý ta là , ta có thể là một bác sĩ nhưng ta
không phải là bác sĩ về tâm thần .

 

Ta có học vị tiến sĩ, nhưng những
trường hợp như thế này...

 

Bạn không thể giúp người ta với
cái học vị đó được .

 

Bạn chỉ có thể ngồi đây nhìn mà
không thể giúp được gì cả.

 

Sẽ ổn cả thôi, tiến sĩ à.

 

Sẽ ổn cả thôi!

 

Vâng , thưa tiến sĩ. Jimmy biết cách để
chúng ta có thể rời khỏi đây mà

 

Jimmy có kiến thức về lãnh vực này.

 

Jim, anh có nảy ra sáng kiến gì không ?

 

Không có bản đồ, chúng ta sẽ chết.

 

Nếu chúng ta cố gắng rời khỏi đây,
chúng ta sẽ chết !

 

-Nếu chúng ta ở lại đây--
-Chúng ta cũng chết!

 

Chúng ta chết mất!
Chúng ta chết mất!

 

Vâng , tôi nghĩ Jimmy cần thời gian yên
tĩnh để suy nghĩ.

 

Vì thế, tôi sẽ đi ra ngoài bằng
cánh cửa sau này.

 

-Cửa sau à?
-Ồ, hay đấy !

 

Tôi sẽ cướp cái tàu bay đó...

 

Đây là thứ rất quan trọng...

 

bởi vì nó là hệ thống thông gió cho
chỗ này--

 

Những cỗ máy kia là gì thế?

 

Ý anh muốn hỏi là những cỗ máy
kia có liên quan gì đến...

 

toàn bộ khu vực trung tâm của
hành tinh này phải không ?

 

Không có gì đáng nói đâu !

 

Tiến sĩ! Cháu nghĩ chúng ta đã tìm
ra đường để rời khỏi đây!

 

Không , không Jimmy. Thuyền trưởng
đã bảo chúng ta phải ở lại đây--

 

-Cháu sẽ trở lại ngay.
-Đi nào !

 

Woof.

 

-Kế hoạch là gì đây ?
-Shh. B.E.N., im lặng nào .

 

Nó đây rồi.

 

Chúng ta sẽ lén iên tàu, phá huỷ mọi
họng súng ...

 

và lấy tấm bản đồ .

 

Đúng là một kế hoạch hay !

 

Tôi thích kế hoạch này đó.
Chỉ có một điều...

 

tôi thắc mắc là chúng ta sẽ tới đó
bằng cách nào ?

 

Trên đó .

 

MORPH: Ooh.

 

Oop?

 

-Aah!
-B.E.N., shh!

 

Xin lỗi, xin lỗi nhé

 

Bây giờ, tôi sẽ đi lấy tấm bản đồ, còn
anh thì đợi ở đây nhé !

 

Rõ rồi, Jimmy. Tôi sẽ vô hiệu
mọi họng súng

 

B.E.N.! B.E.N.!

 

Y-oho, yo-ho,
cuộc đời thuỷ thủ thật đẹp làm sao ?

 

Vô hiệu mọi họng súng đâu phải
là một việc khó phải không nào?

 

Tất cả những gì chúng ta cần làm là
phải cắt cho được cái đầu dây đó .

 

Ồ, mẹ ơi !

 

Vâng .

 

Tệ quá, B.E.N. Tệ quái

 

Bắt đầu lại nào .

 

Cái con người máy ngu ngốc đó
sẽ giết chúng ta mất thôi!

 

Chàng trai à !

 

Aah!

 

B.E.N.:
Whoops. Đừng hốt hoảng thế!

 

Hít vào...
Thở ra ...

 

-Aahi
-Hmm?

 

Raahi

 

Cái này có thể là mối dây đó.

 

Mà cũng có thể là không .

 

Rraar!

 

Heh heh.

 

Lại đây, lại đây !

 

Không !

 

Ồ, vâng !

 

Hãy chào hỏi ông Arrow đi

 

Rraar!

 

Chính ông mới phải nói câu đó !

 

Aah!

 

Oh!

 

Unh!

 

Morph?

 

B.E.N.:
Những họng súng đều đã được
vô hiệu hoá...

 

Thuyền trưởng Jimmy!

 

Gee, nó không đến nỗi
quá khó khăn .

 

Tiến sĩ ơi, dậy đi nào !

 

Cháu đã lấy được bản đồ !

 

Làm tốt đấy, Jimbo.
Làm tốt đấy!

 

Cám ơn vì sự chỉ đường ,
chàng trai à!

 

Aah!

 

Ôi, thật là một người máy
dễ thương!

 

Không phải trên mặt !

 

Cậu cũng giống như ta thôi, Jimbo.

 

Ghét bị đánh mất thứ gì.

 

Điều quái gở...

 

Mở nó ra nào !

 

Ta không có thời gian đâu.

 

Ồ, cái sức mạnh đó ...
các người có thể thấy được không ?

 

Ha ha ha ha!

 

Hãy trói cậu ta lại với những
kẻ kia và--Cái gì thế?

 

Ông muốn tấm bản đồ...

 

vì thế, ông phải dẫn tôi theo cùng .

 

Hmm.

 

Chúng ta sẽ cùng đi tất cả.

 

Unh.

 

Ổn cả thôi, Morph. Ổn cả thôi!

 

Jimmy,
Tôi không biết nhiều về bạn ...

 

nhưng mà tôi đang bắt đầu nhìn
cuộc sống của tôi một cách rõ
ràng hơn .

 

Tôi nghĩ nó chính là cuộc
sống của tôi.

 

Tôi đang khiêu vũ với một
người máy tên là Lupe?!

 

B.E.N., shh.

 

Mọi việc vẫn chưa kết thúc đâu .

 

SlLVER:
Chúng ta đi đúng đường đấy,
chàng trai!

 

Ta đã ngửi thấy mùi châu báu.

 

Huh?

 

SlLVER: Nó đâu ?

 

Ta không thấy gì cả !

 

Có chuyện gì thế, Jimbo?

 

Tôi không biết.
Tôi không thể làm cho nó
mở ra được !

 

Đáng lẽ chúng ta không nên
đi theo thằng nhãi này!

 

Hey!

 

SlLVER: Ta đề nghị các ngươi...

 

hãy bình tĩnh ...

 

Hãy xé toạc cổ họng của nó ra !

 

Quăng nó xuống vách đá !

 

Ồ, cám ơn !

 

JlM: Lagoon Nebuia?

 

Đó là nửa con đường băng
qua dải ngân hà .

 

JlM: Cánh cửa lớn ...

 

mở ra và đóng vào ...

 

Hãy nhìn xem !

 

Kinapis.

 

Sân bay vũ trụ Mon Tressor.

 

Thuyền trưởng Flin Tđã làm
nó như thế nào.

 

Ông ta đã sử dụng cánh cửa này để ngăn
chặn những kẻ muốn cướp đi kho báu.

 

Nhưng ông ta đã giấu nó
ở đâu chứ?

 

SlLVER: Châu báu ở đâu ?

 

Châu báu ! Châu báu !

 

Nó đượcc giấu trong --

 

giấu trong trung tâm của cỗ máy.

 

Nếu như cả hành tinh này là
cỗ máy đó...

 

và số châu báu được cất giấu
ở trung tâm của hành tinh ?

 

Và chúng ta phải làm như thế nào mới
mở được nó ra đây ?

 

Đúng rồi

 

Chờ tôi với ! Chờ tôi với !

 

Của cải của hàng nghìn thế giới.

 

CREATURE: Chúng ta phải cần
một con tàu lớn hơn thôi !

 

Nó trông có vẻ rất thân quen

 

Màtôi không thể nhớ chính
xác được .

 

B.E.N., lại đây nào .

 

Chúng ta sẽ rời khỏi đây.
Nhưng chúng ta không thể ra đi với hai
bàn tay trắng !

 

Nhưng--nhưng , Jimmy! Jimmy

 

Cả một thời gian dài tìm kiếm...

 

Và cuối cùng...

 

Ta đã có được nó .

 

Anh có thấy có cái gì đó
là ịa không ?

 

Tôi không thể nói với anh được,
Jimmy...

 

Bởi vì ở đây có một cái gì đó--

 

Nhưng mà tôi không nhớ nổi
là cái gì.

 

Aah!

 

-Thuyền trưởng Flin T?.
-Một con người bằng da bằng thịt!

 

Vâng , ngoại trừ da và các
cơ quan...

 

hay tất cả những gì tương tự...

 

Không có ở đó .

 

Anh có thấy là nó rất kỳ lạ không ?

 

Tôi nhớ ở đây có một cái gì đó rất
khủng khiếp ...

 

Flint đã không muốn ai khác biết...

 

nhưng tôi không thể nhớ chính
xác đó là cái gì nữa ...

 

Ồ, thật là tệ hại khi mất đi trí nhớ!

 

B.E.N.,
tôi nghĩ là tôi đã tìm ra được trí nhớ
cho anh rồi.

 

Chờ chút nhé i

 

Aah! Jimmy, bàn tay của anh
thật là tàn nhẫn !

 

Whoa!

 

Xin chào !

 

Anh biết không, Jimmy,
tôi đang nghĩ là...

 

Tôi đang nghĩ là--

 

Trí nhớ của tôi đã trở lại rồi !

 

Thuyền trưởng Flin T
đã cướp đi trí nhớ của tôi...

 

để tôi không thể nói cho ai biết được
về bí mật của ông ta !

 

-Hãy nói về nó...
-Huh?

 

Flin Tmuốn chắc rằng ...

 

không ai có thể cướp đi của
cải của ông ấy...

 

vì thế ông ta đã sắp đặt cho cả
cái hành tinh này...

 

một hệ thống tự phá huỷ!

 

Chạy đi, Jimmy! Chạy đi!

 

Anh phải trở về để cứu thuyền
trưởng và ông tiến sĩ!

 

Nếu tôi không quay lại trong vòng năm
phút, hãy rời khỏi đây mà không có tôi.

 

Tôi sẽ không rời khỏi đây mà
không có anh , Jimmy.

 

Trừ khi anh nhìn tôi như thế.

 

Tạm biệt, Jimi

 

Không ! Không ! Oh, không !
Oh, không !

 

Không ! Aah!

 

-Aahi
-Aahi

 

Hãy trở lại đây, của cải của ta !

 

Tất cả cuộc đời tôi, tôi mơ ước có một
chuyến phiêu lưu mạo hiểm như thế này

 

Tôi rất tiếc ...

 

Tôi không thể giúp gì được cho cô .

 

Ồ, đừng nói thế!

 

Ông rất là hữu dụng . Thật đấy !

 

Tôi cảm thấy mình là một con người
vô dụng ...

 

với cổ tay khác thường .

 

Xin lỗi, bọn thuỷ thủ ngu đần kia !

 

Vâng , anh đấy. Tôi có một câu hỏi.

 

Tại sao cái người anh thì đồ sộ...

 

còn cái đầu anh thì bé xíu thế kia...

 

hay nói cách khác là cái đầu
của anh...

 

không hề cân xứng với thân
người đồ sộ?

 

Tôi sẽ cho ông một trận !

 

Vâng , tôi chắc là anh sẽ làm như thế.
Nhưng trước khi anh làm...

 

Tôi có một câu hỏi nữa .
Cái này có phải của anh không ?

 

Uhh...

 

Được rồi i
Morph, chúng ta sẽ rời khỏi đây!

 

SlLVER: Jimbo!

 

Cậu có phải là kỳ quan thứ bảy của
vũ trụ không ?

 

Hãy trở lại !

 

Ta thích cậu đấy,
nhưng ta đã đi quá xa...

 

đã đưa cậu đi cùng ta và số
châu báu của ta .

 

Aah!

 

Ồ, không thể nào !

 

Cái gì ?

 

Jimbo.

 

Cầm lấy tay ta nào

 

Cầm lấy!

 

Tôi không thể!

 

Aah!

 

Tôi...

 

Ồ, ta đúng là một thằng ngu !

 

Aah!

 

SlLVER, tại sao ông lại làm thế?

 

Chỉ vì ta không muốn bị ám ảnh , Jim.

 

B.E.N.: Aloha, Jimmy!

 

Mọi người nhanh lên !
Chính xác là chúng ta chỉ còn hai phút...

 

và ba mươi bốn giây
cho đến khi hành tinh này bị phá huỷ!

 

Ông đã làm tốt lắm, tiến sĩ à !

 

Hãy lái nó lại gần hơn đi nào !

 

Chúng ta sẽ rời khỏi đây trước khi
hành tinh này bị phá huỷ

 

Hãy đưa chúng ta rời khỏi đây!

 

Vâng , thưa thuyền trưởng !

 

Thuyền trưởng , cô thật là--

 

Ông đừng có nói khéo để lấy lòng tôi,
SlLVER!

 

Cô đừng như thế chứ, thuyền trưởng !

 

Chính xác là chúng ta chỉ còn 30% cơ
hội sống sót

 

30%? Điều đó có nghĩa là chúng ta--

 

Chúng ta sẽ không bao giờ thoát khỏi
sự phá huỷ của hành tinh này.

 

-Chúng ta phải bay vòng lại thôi.
-Cái gì?

 

Có một cánh cửa ở đằng kia .
Chúng ta có thể thoát ra bằng lối đói

 

DOPPLER: Cái gì cơ, Jim,
nhưng cánh cửa đó chẳng phải...

 

cũng thông với hành tinh này hay sao?!

 

Vâng , nhưng cháu sẽ thay đổi được nó.

 

Cháu sẽ mở một cánh cửa khác

 

Thuyền trưởng , tất nhiên là tôi thấy việc
đó không thể nào làm được--

 

Hãy nghe cậu ta !

 

Một phút, hai mươi chín giây!
Cho đến khi hành tinh này bị phá huỷ !

 

-Anh cần gì hả Jim?
-Chỉ còn một cách để ngăn
chặn nó .

 

Bây giờ, hãy giúp tôi nâng
thứ này lên .

 

Được rồi.

 

Được rồi.

 

Được rồi, bây giờ dù có
chuyện gì xảy ra...

 

hãy lái con tàu xuyên thẳng qua
cánh cửa đó .

 

B.E.N.: Năm mươi tám giây!

 

Các người đã nghe cậu ta
nói rồi chứ!

 

Hãy lái con tàu quay trở lại!

 

Tiến sĩ, hãy đưa chúng ta trở về phía
cánh cửa .

 

Vâng , thưa thuyền trưởng .

 

Đi về phía phải ! Bên phải đó i

 

Tôi biết! Tôi biết!
Cô có thể để tôi lái được không ?!

 

Hai mươi lăm giây!

 

Không ! Không !

 

Nào, chàng trai trẻ.

 

Mười bảy giây!

 

B.E.N.:7...

 

6...5...4...

 

3...2...

 

Wow! Được rồi !

 

SlLVER: Cậu đã làm được rồi Jimmy!

 

Anh đã làm được ! Ha ha ha!

 

Không phải tôi đã nói là anh rất tuyệt
rồi hay sao ?

 

Không chuyên nghiệp ,
nhưng đã đạt được kết quả rất tốt.

 

Thuyền trưởng AMELlA Tôi rất tự hào
khi tiến cử anh ...

 

vào viện hàn lâm nghiên cứu về các
vì sao . Họ có thể rất trọng dụng một
người như anh !

 

Hãy chờ cho đến khi mẹ của anh
nghe được tin này !

 

Và tất nhiên , chúng ta đã kết thúc
cái trò chơi nguy hiểm này ở đây.

 

Jimmy, đây là sự kiện không thể quên !

 

Tôi biết anh không thích ôm...

 

nhưng mà tôi muốn ôm anh thật chặt!

 

Ha ha ha ha!

 

Hey, anh ôm lại tôi đấy à!

 

Ồ, tôi tự hứa với mình là tôi sẽ
không bao giờ khớc .

 

B.E.N.:
Có ai có khăn giấy không ?

 

-Morphy, chúng ta đã có những
kỷ niệm đẹp
-Ta biết.

 

JlM: Ông định rời khỏi đây
phải không ?

 

Ah, Jimbo! Ha ha!

 

Ta chỉ muốn chắc rằng...

 

con tàu cuối cùng của chúng
ta sẽ được an toàn và chắc chắn .

 

Mmm.

 

Vâng...

 

Đó là điều nên làm .

 

Heh heh heh.
Ta đã dạy cậu quá tốt.

 

Nếu như cậu không phiền ,
chúng ta hãy khoan đến nhà
tù được không ?

 

Morphy sẽ ở đây,
nó không có tội gì cả .

 

Nếu bị giam hãm thì Morphy
không thể sống được đâu.

 

Ohh!

 

Cậu để cho ta đi thật à , chàng trai ?

 

Cậu và tôi,
Hawkins và SlLVER...

 

sẽ không ai nói dối ai cả !

 

Ông biết không ,
khi mà tôi lên con tàu này...

 

tôi đã luôn từ chối những
lời đề nghị giúp đỡ của bất cứ ai...

 

Nhưng ,
tôi đã gặp được một thuỷ thủ già...

 

và ông ta đã dạy cho tôi cách để định
hướng cho cuộc đời của tôi.

 

Đó là những điều mà tôi sẽ làm.

 

Và cậu có thấy là cậu tuyệt
vời lắm không?

 

Tương lai.

 

Tại sao lại không chứ...

 

hãy nhìn cậu xem,
cậu rực rỡ như những tia
nắng mặt trời.

 

Cậu là một cái gì đó rất đặc
biệt, Jim.

 

Cậu có thể sánh ngang với
các vì sao .

 

Hãy luôn nhớ đến ta nhé !

 

Ồ, Morph.
ta sẽ luôn nhớ tới anh , được chứ ?

 

Ta sẽ luôn nhớ tới anh .

 

Morphy, ta có một công việc
dành cho anh .

 

Ta muốn anh để mắt tới gã t
hanh niên này giùm cho ta .

 

Anh có vui lòng làm điều đó không ?

 

Vâng , thưa thuyền trưởng .

 

Và một điều nữa .

 

Cái này cho mẹ của cậu...

 

để xây dựng lại cái quán
nhỏ của cô ta.

 

Hãy thoát khỏi những rắc rối nhé !

 

Hãy thoát khỏi những rắc rối nhé !

 

Tại sao lại không , Jimbo, ...

 

Oh!

 

Thật là tốt khi nhìn thấy được mặt trời
và cảm thấy được nơi đây ?

 

Nơi mà tôi không bao giờ nghĩ
sẽ giống như nhà của tôi vậy?

 

Và tôi đã chạy mãi mãi ?

 

Rất xa ?

 

Và tôi luôn nghĩ mọi việc
dường như đã kết thúc ?

 

Không biết vì lý do gì thế
giới đã thay đổi ?

 

Và tôi đã trở về nhà?

 

Để đưa lại cho bạn những thứ mà
người ta đã cướp đi của bạn ?

 

Và bây giờ tôi cảm thấy
được bạn ?

 

Tôi không cô độc ?

 

Tôi luôn biết nơi bạn đang ở ?

 

Khi tôi nhìn lại chính mình ?

 

Tôi luôn biết bạn đang ở đâu ?

 

Bạn đang ở đâu ?

 

Và tôi tìm thấy được một điều gì đó
dường như vẫn hiện diện nơi đây ?

 

Một lúc nào đó nó sẽ làm
bạn đau đớn ?

 

Nhưng bây giờ tôi đã mạnh mẽ và
tôi sẽ không bao giờ ngã quỵ ?

 

Ngoại trừ việc cám ơn người
đã dìu dắt tôi ?

 

Và một lúc nào đó tôi cảm thấy
mình thật mạnh mẽ ?

 

Và tôi đã thực sự trưởng thành ?

 

Tôi không bao giờ nghĩ rằng tôi sẽ
như thế?

 

Giờ đây tôi cảm nhận được sự
hiện diện của bạn ?

 

Tôi không đơn độc ?

 

Tôi luôn biết bạn đang ở đâu ?

 

Và khi tôi nhìn lại chính
bản thân mình ?

 

Tôi luôn biết bạn đang ở đâu ?

 

Bạn đang ở đâu ?

 

Giờ đây mọi thứ đều đã khác ?

 

Và tôi tin tưởng ?

 

rằng tất cả đều mở ra
trước mắt tôi ?

 

Giờ đây tôi đang cảm nhận được
sự hiện diện của bạn ?

 

Tôi không đơn độc ?

 

Tôi luôn luôn biết ?

 

Tôi luôn biết bạn đang ở đâu ?

 

Và khi tôi nhìn lại chính
bản thân mình ?

 

Tôi luôn biết bạn đang ở đâu ?

 

Và khi tôi cảm thấy được mặt trời ?

 

Tôi luôn biết bạn đang ở đâu ?

 

Và khi tôi nhìn lại chính
bản thân mình ?

 

Tôi luôn biết bạn đang ở đâu ?

 

Bạn đang ở đâu ?